ジャパンマテリアルからファインクラフトに至るまで。日本の美意識と各地の特色を色濃く残す技が生きる魅力あふれる高品質プロダクトを中心に、パリマテリアルショールーム運営、フランス販路開拓営業等を行っています。
目的に応じた海外戦略ベストプランをご提案し、日系企業の皆様の欧州レップオフィスとして継続的なリターンを生む有意義なビジネス展開を目指しています。
パリ組のショールームは、アーティストや建築家などクリエイティブワークに人気のパリ11区、シャロンヌ、フェデルブ・シャリニ地区にあります。
賑やかな通り沿いの扉を開けると、中庭に面して、1886年にエッフェル率いるエンジニアチームによって作られた当時の鉄筋とレンガのレジデンスが鎮座。家具と織物職人の歴史に包まれたこの建築の一角で、私たちは日本の匠の技を発信しております。
和紙、木工、テキスタイル、ガラス、サステナビリティ観点のある最新テクノロジー資材等を、常時展示。フランスのハイエンドマーケット向きに見込みのある差別化された内装資材中心に、内装デザイナー、建築家、施工プロジェクト等へ、日本の秀逸なマテリアルを提案しております。
パリ組は ヨーロッパ建築規格のフランス国家承認機関、 建築科学技術センターCSTB (Scientific and Technical Centre for Building) と綿密なコンタクトを継続し、日本の建築資材のための欧州規格不燃材取得代行を行なっております。
欧州でも、不特定多数の人が利用する商業施設や公共施設の建築物については、一定の認定レベルが求められます。フランス国家承認機関CSTBで承認される不燃ランク証明書や強度テクニカルデータ認証を取得することは、御社の製品にさらに強みを与えヨーロッパ市場でオファーにつながる大きなチカラとなります。
今後ますます欧州展開が期待される日本の建築資材。スムーズな進出のためにはとても重要な認定です。
フランス国家承認機関CSTBへのお申込みから、サンプル預かり、仮経過の状況フィードバック、認定取得、日本語訳まで、パリ組にお任せください。 複雑な手続きのすべて、不燃認定申請取得代行業務一式を承ります。
・ フランス規定不燃認定レベルM0-M4まで5段階認定
・ ヨーロッパ共通規定不燃認定レベルA1-Fまで7段階認定
フランス販路開拓営業 «顔が見える» 御社のフランス営業窓口代理業務。市場に見合った適正価格提案、受注フォロー、フランス国内の代金回収まで行います。日仏コミュニケーションスキルを持つパリ組セールスチームが、御社の欧州オフィスとして継続的なリターンを生む営業対応を行います。
流通チャネル営業戦略先(フランス、ベルギー、オランダ、イギリス、イタリア等)/店舗設計、内装デザイン会社、インテリアセレクトストア、ホテル、ディストリビュータ契約
欧州仕様にあわせた商品開発企画も、私たちが得意とする分野。 パリ組は日本とフランス、二つの場所から未来に希望を繋ぐ商品を生み出す挑戦を続けています。 海を越えたコラボレーションをパリ組とともに。
*photo:Bertille Achart de la Vente & Alexis Lafon
一例)京屋染物店x Caulaincourt Paris
歴史ある産業の技術と文化を継承するために、 創業100年以上の老舗 京屋染物店(岩手 一関)とフランスの靴ブランド Caulaincourt Paris コーランクールが タッグを組み誕生した【 Haïku-俳句- 】シリーズ。
日本とフランスの染め職人が持てる技術を結集したスニーカーとジャケットは、二カ国同時に販売開始となりました。
丈夫で燃えにくい日本伝統刺子生地の魅力を十分に生かし、フランスのエレガンスと機能的なデザインを施した逸品です。
フランスはもちろん、隣国からも大きな引き合いと集客が見込める国際展示会への出展もお任せ下さい。
パリ組では、出展審査に必要なパワフルで意気込み溢れる商品PRを、高度な仏語コミュニケーション力と折衝力でバックアップ。そして来場者にインパクトを与えるグラフィックプレゼンテーション作成から、展示会専門施工者によるブース設営、会期中の営業交渉力のある通訳手配、 展示会集客広報までトータルにサポートいたします。
展示会後は、オーダーコンファーム、インヴォイス作成、商品輸出フォローに渡り、 現地ならでの迅速対応で満足度の高い国際展示会コーディネートAtoZを実現。展示会を成功させ新しい欧州マーケットを開拓します。
実績
メゾンエオブジェ(パリ)、エキップホテル(パリ)、アーキテクトアットワーク(パリ/ ボルドー)マテリアル&ライト(パリ)、クレアシオンサヴォワールフェール(パリ)、ミラノサローネ(ミラノ)
自治体様事業内容に応じた催事の企画からプロジェクト推進まで
○福井県
フランス販路開拓営業代行[福井県工芸品販路開拓事業](パリ2022.4-2023.3)
フランス販路開拓営業代行[福井県工芸品販路開拓事業](パリ2021.4-2022.3)
フランス販路開拓営業代行[福井県工芸品販路開拓事業](パリ2020.4-2021.3)
○東北3県
東北復興支援日本食テストマーケティング[東北3県食品販路開拓調査](パリ2020.秋)
○フランスTV局ARTE
阿蘇山催事コーディネート[フランスで阿蘇ぼう。](パリ2019.11.12-16 後援:熊本県、阿蘇市他)
○岩手県
伝統工芸品販路マーケティング[岩手県伝統工芸品販路開拓調査](パリ2019.2)
伝統工芸品販路マーケティング[岩手県伝統工芸品販路開拓調査](パリ2017.12-2018.3)
伝統工芸品販路マーケティング[岩手県伝統工芸品販路開拓調査](パリ2016.12-2017.3)
○岐阜県
催事コーディネート[ジャポニスム2018 岐阜県パリ地歌舞伎公演催事コーディネート](2018.10.26-27)
催事コーディネート[岐阜県xベルギー姉妹古戦場提携](ベルギー2017.6-9)
○日本・ベルギー友好150周年
催事コーディネート[SAKURA150](ブリュッセル2016.4.1-2017.10.31後援:ベルギー日本大使館)
デザインと職人技術を極める専門スクールと日本企業との産学連携。日本のアルチザンの指導のもと、一緒にものづくりを行い製品化するプロジェクトが始まっています。
提携学校
メゼリガブリエル専門学校 職業デザインディプロム科(フランス ノルマンディ)
https://mezeray-gabriel.lycee.ac-normandie.fr/
欧州進出したいがどのような反応がフランスで得られるのか、今後のマーケットの方向性、商品力を見極め探りたい企業様向けにフランスの商業現場のプロフェッシナルと提携した弊社オリジナルサービスです。
今のフランスに似合うテイスト、価格設定、用途、色、サイズ感など現地の目線で的確にアドバイス、不足しているポイントの整理と改善、今後の顧客層などの見極めが ワンショットで進行できます。
御社向け戦略コンサルティング
営業資料作成、サンプルお預かり
市場調査開始
レポート提出
En tant que représentant européen d’entreprises et d’artisans japonais, nous proposons pour leur stratégie internationale les meilleurs services.
Ces entreprises utilisent des matériaux bruts d’excellence transformés en objets d’artisanat d’art.
Les activités de Paris Kumi se concentrent sur la promotion, la représentation et le développement commercial en Europe de produits de qualité alliant le sens artistique japonais et les savoir-faire régionaux nippons.
Pour répondre aux objectifs internationaux de nos clients, nous les accompagnons et les conseillons jusqu’au développement de canaux de ventes. Nous souhaitons développer leurs activités de manière concrète tout en générant des profits durables.
Notre showroom parisien se situe dans les quartiers de Charonne et Faidherbe - Chaligny, dans le 11ème arrondissement, prisé par les artistes, les architectes et d'autres professionnels du secteur créatif.
C'est au cœur d'une rue animée, que vous pourrez découvrirez une résidence datant de 1886, construite par l'équipe d'ingénieurs dirigée par Eiffel, avec des structures en fer et en briques d'époque donnant sur une cour intérieure. Et dans l'un des espaces de cet édifice imprégné d'histoire artisanale, nous mettons en valeur l'art de l'artisanat japonais.
Nous proposons aux architectes et designers des matériaux japonais d’exception [Papier japonais, boiseries, textiles, verre etc…] présentant un potentiel pour le marché haut-de-gamme français. Élaborés avec les dernières technologies, ces matériaux sont pensés dans une perspective de durabilité.
Notre agence est la vitrine, en France, des entreprises que nous représentons.
Nous proposons des analyses de marché, assurons le suivi des commandes et leur finalisation ce qui fait de nos services.Notre équipe bilingue franco-japonaise assure à la fois le développement de leurs activités tout en générant du profit durable.
Nous menons une stratégie de développement commercial en Europe : France, Belgique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Italie etc…
Et enfin, nous établissons le contact entre les artisans japonais que nous représentons et les boutiques d’objet, de design d’intérieur, les boutiques et librairies de musée, les entreprises de design d’intérieur et les designers internationaux de créateurs etc…
La planification du développement de produits adaptés aux spécificités européennes est un autre domaine dans lequel nous excellons.
Paris Kumi continue de relever le défi de créer des produits entre le Japon et la France, qui relient l'espoir à l'avenir.
Nos clients peuvent également compter sur nous lors d’évènements internationaux qui rassemblent beaucoup de clients potentiels aussi bien français que de d’autres pays.
Paris Kumi garantit des prestations, en français, de qualité en matière de communication qui permettent d’assurer à nos clients des échanges efficaces et enthousiastes lors des salons et expositions.
Nous soutenons également nos clients lors de la création de leur identité graphique jusqu'à l’élaboration de leur stand. Nous proposons aussi la mise à disposition d’un interprète et le classement des données post-évènement.
À la fin de chaque évènement, nous mettons en place un système coordonné au niveau l’international qui prend en charge les commandes, l’élaboration des factures et le suivi des livraisons.
Nous faisons en sorte qu’une exposition réussie ouvre les portes du marché Européen.
Nous avons déjà participé à différents salons comme celui de Maison & Objet [Paris], Equip hotel [Paris] , Material & Light [Paris] , Architect at Work [Paris] ou encore Milano Salone [Milan]....
Nous mettons en place des projets de la planification à la promotion en accord avec le programme des municipalités.
Nous avons notamment collaboré en partenariat avec les préfectures de Fukui, d'Iwate, de Gifu ou encore avec celle de Kumamoto.
Nous proposons également notre service original aux entreprises souhaitant s’implanter en France. En partenariat avec des professionnels français, nous réalisons des études destinées à évaluer la compatibilité des produits avec le marché français et son évolution.
Nous délivrons des conseils précis concernant les tendances locales, les prix, les couleurs en vogue…
À la suite de quoi, nous pouvons nous organiser pour améliorer certains points et anticiper les futurs segments de clientèle.
Conseils de stratégie
Élaboration des produits, envoie des échantillons
Début de l’enquête de marché
Rapport de l’enquête de marché
L'entrepôt est situé à deux pas de l’Arc de Triomphe et des Champs-Élysées. Il est sécurisé 24h/24. Nous proposons à la vente : des cartons, des matériaux de rembourrage et des films de protection, ainsi que des escabeaux, des chariots de transports et des palettes de stockages à la location.
L’entrepôt peut également être utilisé de manière temporaire : avant ou après une exposition, pour y stocker des objets ou des matériaux d’installation.
As a representative of Japanese companies in Europe, we provide the best service for their international strategies.
From Japanese materials to fine crafts…Paris Kumi's mission is to help promote, represent, and develop our client’s business and introduce to Europe high quality products with Japanese artistry and regional know-how.
To meet the international objectives of our clients, we support and advise them on sales development. As their representative in Europe, we aim to develop their business and generate sustainable profits.
Our Parisian showroom is located in the Charonne and Faidherbe - Chaligny neighborhoods, in the 11th arrondissement, favored by artists, architects, and other professionals in the creative sector.
Situated in the heart of a bustling street, you will discover a residence dating back to 1886, constructed by the team of engineers led by Eiffel, with iron and brick structures from that era overlooking an inner courtyard. And within one of the spaces of this historically artisanal building, we showcase the art of Japanese craftsmanship.
We present to both architects and designers exceptional, high-end Japanese materials including woodwork, textiles, glass, paper - products developed with the latest technologies or with sustainability in mind.
Our agency is a European representative for Japanese companies. Our services include market analysis, order follow-up and invoices. Our multilingual team assures companies of the development of their desired activities while generating sustainable profits.
Locations of business development strategies in Europe include: France, Belgium, The Netherlands, The United Kingdom, Italy, etc...
We communicate in between the Japanese craftsmen who we represent and European decorative stores, interior design stores, museum stores, bookstores, interior design companies, international designers, etc...
We also plan product development strategies suitable for the European market. Paris Kumi continues the challenge of creating future products connecting Japan and Europe.
We can support companies at international events where they can introduce their products to many potential clients from France and other European countries.
Paris Kumi guarantees high quality communication services to ensure efficient and enthusiastic exchanges for our clients at salons and exhibitions.
We support not only the graphic identity creation or presentation of their stand, but we also provide a professional interpreter and send event invitations to clients.
After each event, we take care of ordering, invoicing and delivery follow-up.
We make sure that a successful exhibition opens the doors to the European market.
We have already participated in different fairs such as Maison & Objet [Paris], Equip hotel [Paris], Material&Light [Paris] , Architect at Work [Paris] Milano Salone [Milan]....
We plan and support the promotion of projects in collaboration with municipality programs.
We have worked in partnership with the prefectures of Fukui, Iwate, Gifu and Kumamoto.
We offer an original service for companies who would like to see if they can establish themselves in Europe. In partnership with European professionals, we carry out studies to evaluate the compatibility of products in the ever-evolving European market.
We can give precise, detailed advice concerning local trends, prices, suitable colours, and so on. We can then organize together to improve certain points and anticipate future customer segments.
Strategy Tips
Product development, sending samples.
Start of market survey
The market survey report
The storage is located a stone's throw from the Arc de Triomphe and the Champs-Élysées, and is secured 24 hours a day.
There are cardboard boxes, cushioning materials and protective films for sale, as well as stepladders, transport carts and storage pallets for rent.
This facility can also be used temporarily; before or after an exhibition, to store objects or material installations.